Historia Toponimia, Fonte de información


Toponimia, Fonte de información

Los topónimos, dentro de la información disponible para dar cuerpo al conocimiento histórico de nuestra parroquia, son uno de los elementos más importante a considerar, sobre todo por disponer de fuentes documentales de diferentes épocas, ya que su estudio nos lleva a conocer los aspectos que configuran la arqueología del topónimo.

En muchos casos lo topónimos son referencia a una actividad, en otros califican un accidente geográfico y siempre son una referencia, que el paso de los años no pudo borrar, a un pueblo y su lengua.

El topónimo Caamouco al igual que Caaveiro, presentan en su evolución fonética una similitud que los empareja en su evolución y posiblemente también en su época de aparición. Ligados ambos en sus orígenes a fundaciones monásticas aparecen en documentos del siglo IX como Calamouco y Calavario. En las grafías del siglo XIII y posteriores, en el cartulario de Caaveiro, se observa la desaparición del sonido intervocálico /-l-/ para el toponimo Calavario y puede que en la misma época ocurriese igual modificación en el topónimo Calamouco. La palabra Camouco, con una sola “a”, se encuentra en el gallego hablado en Guitiriz (Lugo) con una acepción que hace referencia a una piedra de cierto tamaño, difícil de mover a mano, también en Ribeira (A Coruña) existe un pequeño islote que recibe el nombre de Camouco. Lo que nos puede llevar a considerar que la aplicación del topónimo Caamouco, en gallego antiguo, se deba en nuestra parroquia a la existencia de un peñasco que aflora en el lugar que hoy ocupa la Iglesia y sobre el que se encuentra construida.

Entre otros topónimos antiguos existentes en la parroquia tenemos: Liñares, Malata y Redes como referencia a una actividad, el primero define un lugar en el que se plantaba y transformaba el lino, el segundo indica la existencia de un lazareto en el que se recluía a personas afectadas por enfermedades contagiosas y el tercero entronca directamente con una actividad relacionada con el mar; la pesca con redes. Otros como Ixobre, representan el nexo de unión entre las gentes que un día poblaron las rías de Betanzos, Ares y Ferrol, por su terminación “OBRE” que lo enlaza con otros topónimos de comarcas limítrofes; Barallobre, Callobre, Fiobre, Bañobre, etc., que definen un pueblo establecido en los márgenes de las citadas rías con un idioma común.